
Tags: lbook
Да не простую, а электронную.
Купил Lbook V3+. Производство: Украина. Но её изобрели, конечно, не украинцы, а китайцы. В Украине выпускается читалка, оптимизированная под русскоговорящих.
Очень хороший девайс. Не вредит глазам: используются электронные чернила, и для чтения нужны источники света (лампа, окно). Можно менять шрифты, расположение текста, насыщенность и т.д. Я сам ещё до конца не доковырял :)
Наконец-то теперь с удобством читаю на диване, а не скрюченный возле монитора.
Но я читаю в альбомном виде. Так мне намного удобней.

Путешевствия делятся на две части - дорога и место пребывания. Вторая часть само собою разумеется приятная, а вот первая часто нудная и совсем невеселая. Многие туристы берут с собою книжечку, чтобы тихонько в уголке скоротать часик-другой довольно скучной дороги к пункту назначения. Но что же делать, если направляешься, например, из Москвы во Владивосток поездом. Тащить с собою библиотеку?
Сегодня эта проблема решена - ereader v5 , самая лучшая книга для путешевствия! Такая электронная книга - просто клад новых технологий. В режиме работы выдерживает до 7000 часов. Экран из инновационного материала позволяет читать без вреда для вашего зрения. Скорость работы такая, что вы не чувствуете дискомфорта при перелистывании страниц.
Но, по моему мнению самый главный плюс Lbook eReader V5 - защита от механических повреждений. Если обычная книга может порваться, намокнуть и сгореть, то электронная даст вам возможность не переживать по таким пустякам. Также, не нужно брать с собою большой груз: при весе менее 200 грамм, книга имеет 16 Гб памяти.
Советую приобрести любителям чтения такое изобретение. Lbook eReader V5 поможет вам насладиться путешевствием сполна.))
Мы все читаем глазами, но не всем это доступно. Хорошо, что появляются хоть задумки таких ридеров по шрифту Брайля:
Дизайнер Вонкук Ли (Wonkook Lee) представил концепт компактного устройства под названием Snail. Это ридер, который способен считывать тексты, написанные азбукой Брайля для слабовидящих. Идея, действительно, очень проста: достаточно провести Snail по строкам, набранным из точек, после чего пользователь услышит написанный там текст. Другими словами, текст Брайля данное устройство преобразует в голос. Выглядит Snail как небольшой приборчик круглой формы, даже, своего рода, колесико, которое нужно прокатывать по тексту.

По мнению создателя концепта, такое устройство помогло бы слабовидящим и слепым людям быстрее обучаться, поскольку расшифровывать тексты Брайля достаточно долго, а «синтезатор речи» в этом случае существенно упростил бы задачу. Вполне логичное наблюдение, пожалуй, люди с проблемами зрения не отказались бы таким образом облегчить себе жизнь. Дело за малым: чтобы Snail был кем-то реализован, а не остался лишь концептом навсегда.


Из современных авторов, одним из наших любимых является Леонид Каганов. Особо значимые это его оды по поводу разных событий. Вот ода недавней королевской свадьбе. Читайте и наслаждайтесь:
В дальних дебрях заграницы у загадочных морей до сих пор бывают принцы по профессии своей. А пока мы бабки пилим и сражаемся с тоской, там женился принц Уильям! Оказалось, есть такой. Репортаж по всем каналам показали нам в стране. Девки нашего квартала не дают неделю мне. Норовят с тоски напиться, девкам очень тяжело: упустили девки принца, а мерзавке повезло. Девкам снятся шелк и бархат, тонкие черты лица. Девки в местных олигархах тонко чуют дух купца. С принцами у нас засада, нету принцев на виду — мы их грохнули когда-то в восемнадцатом году. Девкам благородство снится, счастье до последних дней. Трудно девкам жить без принца — так уж воспитал Дисней.
Мы с друзьями взяли пива. Водка, сало, колбаса. И смотрели, как красиво принц женился два часа. Как бы вежливей сказать бы? В общем, вывод наш простой: это, пацаны, не свадьба. Это, пацаны, отстой! Все у принца было плохо. Это просто полный ржак. Он ходил в костюме лоха — взял малиновый пиджак! Мы под стол упали просто! Принц, проснись уже, алло! Ты, чувак, не в девяностых! Это все давно прошло! Это тыщу лет не в моде! Это запредельный срам! Так у нас уже не ходят даже чурки по горам! Петросян уже не шутит про малиновый пиджак! На тебя же смотрят люди! Это ж свадьба! Важный шаг! Не мое, конечно, дело, но у принцев есть бабло. Ладно, ты не хочешь белый — в белом кушать тяжело. Но тебе нормальный, гладкий, черный праздничный пиджак продадут в любой палатке — двести баксов, просто так!
Дальше — больше. Море срама! Принц решил беречь бензин! Пожалел бабла на самый, самый длинный лимузин! Но ведь это знает каждый: свадьба, что ни говори, повод посидеть однажды прямо у него внутри! Да хоть просто чтобы знать бы! Так у всех заведено: прокатиться в нем на свадьбе и понять, что он говно. И сказать друзьям, ликуя, но с усмешкой на губе: "Тачка — зверь, но я б такую точно брать не стал себе!"
Наконец, о процедуре. Принц не изучил вопрос! И до ужаса, до дури все пошло наперекос! Я могу понять, однако, что в квартире нет житья: прибыл дядька из Монако, теща с сумками, друзья... Месяц волновались типа: жрачка, хлопоты, бардак... Но совсем забыть про выкуп?! Вы больные или как?
Неужели сложно это? Как бы, скажем, сделал я. Нарядил Елизавету: вот невеста! Не твоя? Ха, глядите: скорчил рожу! Слишком, говорит, стара! Щас поищем помоложе: вон кузина, вот сестра! Вот подружка. Толстовата? А вот та? На лбу прыщи? Да зазнался он, ребята! Сам пройди и поищи! Под столом на кухне? Нету! На балконе? Тоже нет! Бабушка Елизавета тихо шепчет: "Туалет!" Туалет открыл? Смекалка! Ха-ха-ха, нашел, нашел!!! Вам двоим подарок — скалка, чтобы жили хорошо! Горько?! Стоп!!! Еще успеет! Выкуп! Выкуп дать пора! В смысле, тот мешок копеек, что сложил еще вчера. А теперь — порви резинку и кидай горстями рис в баскетбольную корзинку на башке у Беатрис!
Дальше — в ЗАГС, сидеть на лавках. Страх и робость на лице. Как в больнице: шепот, давка, восемь свадеб, принц — в конце. После в церковь — чтобы было. Дальше путь довольно прост: прицепить замок к перилам (ну на Тауэрский мост). И теперь, конечно, надо посвятить остаток дня фоткам Вечного солдата или Вечного огня.
Всё! За стол друзей и близких! Наливай, пляши и пой! Сколько песен есть английских, где в начале слово "ой!". Вспомни их — протяжных, длинных! "Ой, мороз" — ну просто кайф; "Ой, не вечер", "Ой, калина" и "Ой, йо!" от группы "Чайф". А теперь, конечно, драка! Небольшая, без ментов. Двинут дядьке из Монако, чтобы не кидал понтов. Из руки в татуировках нож столовый отобрав, дядьку спать отправят ловко, объяснив, что он прав. Вот как следует жениться! Чтоб красиво! Помнить чтоб! Вы забудьте, девки, принца — неудачник он и жлоб.
На электронных читалках можно также слушать аудио книги. Вы слушаете аудиокнижки? Например эту - http://vmire-softa-video.ru/elektronnie-k
Приветствую вас, о хабралюди! Поддержу волну интереса к электронным книгам статьей и видео-обзором LBook V3. Вопросом приобретения и использования подобного рода устройств заинтересовался пару месяцев назад. Работая по половине суток за Apple Cinema Display, стал ощущать, что при чтении объемных материалов внимание частично отвлекают красочные элементы сайтов и интерфейса ОС. Временный выбор пал на iPhone в паре с полезной программой ruBooks, но интерес к возможности воспринимать информацию «как с белого листа» был подкреплен волей случая. Удача приобрести пользованный LBook V3 за сумму много меньшую прилавочной разрешила все сомнения в пользу технологии электронных чернил.Электронная бумага была разработана как альтернатива ЖК-дисплеям. Основное отличие состоит в том, что электронная бумага формирует изображение в отраженном свете, как обычный печатный лист, не создавая дополнительного напряжения для глаз, и расходует энергию только на обновление изображения, что дает возможность значительно увеличить срок автономной работы. В последние годы технология получила широкое распространение за счет популярицазии электронных книг.













В Великую пятницу около полудня на улочках, густо расходящихся от Троицкого собора (главного храма столицы), было не протолкнуться. Несметное множество людей, облаченных в шаммы (белые накидки вроде римской тоги), благоговейно смотрели в направлении собора. Со стороны собора доносилось усиленное громкоговорителями гнусавое пение и бормотание на геэзе - древнем эфиопском церковном языке.
Утром в субботу, выбравшись из своего флигелька, я чуть не заорал от неожиданности: посреди двора стоял стреноженный барашек и равнодушно меня разглядывал. Обходя его, я споткнулся о курицу, которая возмущенно закудахтала.
Улица короля Георга VI превратилась в сплошной рынок. Продавали одежду, обувь, посуду и почему-то мебель. И ножи - множество кривых ножей. Для барашков вроде того, который меня напугал с утра. Навстречу то и дело попадались люди, которые тащили на привязи, а то и на плечах, барана или пару куриц в руке. Почти у всех были повязаны пучки травы на голове. Это тоже имеет какое-то религиозное значение (повязывает священник), но какое - мне никто не смог растолковать.
Часа в два ночи мы отправились в церковь Девы Марии. Церковный двор был заполнен людьми в шаммах со свечами в руках. Из церкви доносилось то же пение на геэзе, люди нестройно подпевали. Время от времени звякал колокол. Вдруг все разом опустились на колени и склонились к самой земле, выставив свечи перед собой. Несколько минут они провели в такой позе, потом встали и снова стали петь. И так - несколько раз в течение целого часа. Это была пасхальная всенощная.
По местному поверью, Христос воскрес за три часа до рассвета. Рассвет тут привязан к шести часам утра (отсюда - двойная система счисления времени: "международное время" - с 12 до 12, "эфиопское время" - с 6 до 6). Стало быть, в 3 часа ночи по "международному времени" наступила собственно Фасика (Пасха). На этом всенощная торжественно завершилась, и радостные прихожане стали расходиться по домам, говоря друг другу: "Энкуан адересе". Это такая поздравительная формула, дословно переводится: "Я рад, что ты дожил".
Дома нас ждала курица, уже в виде доро-вата - густого соуса с луком и печеными яйцами. Этим мы и разговелись, запивая теллой (нечто вроде сильно перебродившего кваса) и теджем (пенной медовухой).
Барашек подоспел к обеду в виде четырех разных соусов, подлив, а также тыбов - маленьких сильно обжаренных кусочков мяса. Пришло множество гостей. Они были разряжены в пух и прах, мужчины - при галстуках, женщины - на шпильках и с изысканными прическами. Я в своей мятой рубашке, драных джинсах и кедах чувствовал себя неуютно.
Далее последовала кофейная церемония - моя любимая часть эфиопского застолья. Пол прямо посреди комнаты устилают свежей травой и ставят две угольные жаровни. В одной горит ладан. На другой обжаривают на большом блюде кофейные зерна. Потом их в обязательном порядке подносят хозяевам и гостям. Положено наклониться, понюхать их и выразить одобрение. Потом зерна смалывают ручной кофемолкой и варят в кувшинчике с узким горлышком на той же угольной жаровне. Выпить меньше трех чашек считается неприличным, благо они маленькие.
…Услыхав, что я из России, эфиопы реагируют с неизменным энтузиазмом. Чаще всего восклицают: "Абрамович! Абрамович тоже из России!" Парочка попавшихся мне утонченных интеллектуалов припомнили, что великий русский писатель Пушкин тоже имел какое-то отношение к Эфиопии. Скорее всего, "арап Петра Великого", прадед Пушкина Абрам Ганнибал, был родом из Камеруна, но всем как-то приятнее считать, что он происходил из христианской Эфиопии, а не из мусульманского султаната Логон.
Вообще, эфиопы (народ чрезвычайно набожный - такого религиозного рвения я даже в Иране не видал) пребывают в трогательной уверенности, что у них с русскими "одна вера". И Русская, и Эфиопская церкви называются православными. На этом сходство, пожалуй, заканчивается.
Богословских и обрядовых различий даже больше, чем между русским православием и католичеством. Коптская церковь (частью которой до 1959 года была Эфиопская) выделилась еще в V веке, задолго до того, как оформилось разделение католичества и православия. Огромное влияние на эфиопское христианство оказал иудаизм: отсюда, например, традиционная круглая форма церквей и запрет на свинину. Кроме того, имеются особые требования к тому, как должно быть убито употребляемое в пищу животное (вроде мусульманского халяля). При входе в церковь положено разуваться. Мужчины и женщины входят через разные двери и молятся в разных частях церкви (иногда - в отдельных помещениях). Крестятся слева направо, а иногда - двумя руками (правой - слева направо, левой - наоборот). То и дело опускаются на колени и касаются лбом земли, так что со стороны это похоже на мусульманский намаз.
Эфиопы свято убеждены, что в городе Аксуме (ровеснике древней цивилизации Египта) в церкви Девы Марии Сионской находится Ковчег завета - ящик, в котором хранились скрижали с Десятью заповедями, принесенные Моисеем с горы Синай. Якобы император Менелик, сын царя Соломона и царицы Савской, привез ковчег в Аксум из Иерусалима. Его может постоянно лицезреть только один священник, избранный стражем, а иногда - еще и духовный лидер эфиопов, абуна (патриарх). Действительно ли это подлинный ковчег, или только его копия (пусть и очень древняя), или попросту мистификация - споры продолжаются уже не одно столетие. В каждой эфиопской церкви хранится копия этой святыни.
Церковь пользуется в Эфиопии гигантским авторитетом, тем более впечатляющим, что он уже давно не основан ни на какой системе принуждения. Довольно многочисленные мусульмане и язычники, а также немногие оставшиеся в стране фалаши (эфиопские иудеи) и расплодившиеся в сравнительно недавнее время протестантские общины не испытывают никаких притеснений. Могущество Эфиопской православной церкви основано на искренней, глубокой, часто слепой и доходящей до фанатизма вере миллионов людей. Например, даже вполне образованные эфиопы убеждены, что можно исцелиться от СПИДа, попив воды, которой омывали ногу святого Текле Гайманота, отвалившуюся, согласно преданию, после того, как он несколько лет кряду молился, стоя на одной ноге. У Эфиопской церкви, много веков проведшей почти в полной изоляции от внешнего мира, много подобных жутковатых легенд в запасе.
Источник: http://lenta.ru/columns/2011/04/26/easte
В США владельцам Киндлов разрешат брать электронные книги в библиотеках. На две недели, как и положено во всех библиотеках - «Если взятая в библиотеке книга понравилась пользователю, он сможет приобрести ее в интернет-магазине Amazon». Вы как думаете, мы до такого дорастем?
http://lenta.ru/news/2011/04/20/kindl/
Из всех моих рассказов у этого самая необычная история. Причем он самый короткий из когда-либо написанных мною.
Произошло это приблизительно так. 21 августа 1957 года я принимал участие в дискуссии о средствах и формах пропаганды научных знаний, передававшейся по учебной программе Бостонского телевидения. Вместе со мной в передаче участвовали Джон Хэнсен, автор инструкции по использованию машин и механизмов, и писатель-фантаст Дэвид О. Вудбери.
Мы дружно сетовали на то, что большинство произведений научной фантастики, да и техническая литература тоже, явно не дотягивают до нужного уровня. Потом кто-то вскользь заметил насчет моей плодовитости. С присущей мне скромностью я весь свой успех объяснил невероятным обилием идей, исключительным трудолюбием и беглостью письма. При этом весьма опрометчиво заявил, что могу написать рассказ где угодно, когда угодно и в каких угодно - в разумных пределах - условиях. Мне тут же бросили вызов, попросив написать рассказ прямо в студии, перед направленными на меня камерами.
Я снисходительно согласился и приступил к рассказу, взяв в качестве темы предмет нашей дискуссии. Мои же оппоненты даже не помышляли, чтобы как-то облегчить мою задачу. Они то и дело нарочно обращались ко мне, чтобы втянуть в дискуссию и таким образом прервать ход моих мыслей, а я, будучи довольно тщеславным, продолжал писать, пытаясь в то же время разумно отвечать.
Прежде чем получасовая программа подошла к концу, я написал и прочитал рассказ (потому-то он, между прочим, такой короткий), и это был именно тот, который вы видите здесь под заглавием "...Вставьте шплинт А в гнездо Б..."
Впрочем, я немного смошенничал. (Зачем мне вам лгать?) Мы трое беседовали до начала программы, и я интуитивно почувствовал, что меня могут попросить написать рассказ об этой программе. Поэтому на всякий случай я несколько минут перед ее началом провел в раздумье.
Когда же они меня попросили-таки, рассказ уже более или менее сложился. Мне оставалось только продумать детали, записать и прочитать его. В конце концов в моем распоряжении было всего 20 минут.
Айзек Азимов
Почитать рассказ: http://lib.ru/FOUNDATION/ainb.txt_with-b
Азимов был и остается у меня один из самых любимых писателей. Мне больше всего нравится ставшее классикой «Я-робот», а у вас есть любимые вещи?
You are viewing the community
lbook_reader